網頁
▼
2013年4月22日 星期一
吃不了兜著走
吃不了兜著走
解釋
吃不了兜著走( chī bù liǎo dōu zhe zǒu )
1.比喻惹出了事或造成了不良後果必須承受.
2.原是方言俗語,流傳開後,它的原意人們有意或無意地淡忘了,反倒是它帶著警告、威脅語氣或玩話的引申義,為大家所熟知,其意即指:“出了問題,(你)要承擔一切後果”或“有你好看,從此你就讓我慢慢磨吧”。
造句
1.你竟敢在我的地盤撒野,我讓你吃不了兜著走!
2.你竟敢在我的地盤撒野,我讓你吃不了兜著走! 說的粗俗點,我給你吃的不是好東西,而是你不想吃的東西,比如說讓你吃打,而且還讓你吃不了,吃不了怎麼辦呢,還得讓你兜著走。
出處: 明 · 蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》第十三回:“你安下人摽柱他漢子在院裡過夜,這裡要他老婆,我叫你吃不了包著走。”
示例:不可拿進園去,叫人知道了,我就“~”了。(清· 曹雪芹《紅樓夢》第二十三回)
用法: 複句式;作補語、分句;常用來警告甚至威脅人做事考慮後果,否則將不能承受
黃河邊上有個潘老漢,他做得一手好包子,大家都愛來買。過路人覺得好吃就想帶走幾個,但沒有包囊不方便。他就派人買了些白布,做成小布袋,為客人提供方便。他去世後,他的兒子接過了包店。可是潘老漢的兒子不思上進,包子的質量一天不如一天。一有人來吃包子,他就讓人買很多。客人說:“我吃不了啊!”他說:“吃不了,兜著走嘛!”結果,人們都被嚇怕了,包子舖也關門了。從此,“吃不了,兜著走”這句話就傳開了.
謎語:打包(打一俗語)[1]——吃不了兜著走
謎語解析:打包的意思是將剩下的東西帶走,因為飯桌上沒吃完,就需要帶著走咯,即為“吃不完兜著走”,實際意思為:比喻惹出了事或造成了不良後果必須承受。
編輯本段
其它
典故
十來年前,央視一則公益廣告,叫大家上館子吃飯有吃剩的,不要浪費。當時央視有名的鴨公嗓李洋就說了句:“吃不了,您兜著走啊。”此語一出,反過來讓當時的人們感覺滿有創意。實質上它是“返樸歸真”,回到了它原來的意思上。而現在的年輕人兩方面都聽得多了,兩種含義都不覺得有什麼新鮮。不過細細玩味起它的延伸義來,大家卻還是覺得滿有意思。這就是語言的魅力吧。
英文
be unable to bear <land oneself in serious trouble>
沒有留言:
張貼留言