黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦、吳兮絕國,复燕、趙兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感淒惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲於山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰禦,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,恍若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。 故別雖一緒,事乃萬族。 至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人,珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂寞而傷神。 乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去裡,瀝泣共訣,抆血相視。驅徵馬而不顧,見行塵之時起。方銜感於一劍,非買價於泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。 或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙氳,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。 至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭,左右兮魄動,親朋兮淚滋。可班荊兮憎恨,惟樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨复怨兮遠山曲,去複去兮長河湄。 又若君居淄右,妾家河陽,同瓊佩之晨照,共金爐之夕香。君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高台之流黃。春宮閉此青苔色,秋帳含此明月光,夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。 儻有華陰上士,服食還仙。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。暫遊萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。 下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來,與子之別,思心徘徊。 是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚,雖淵、雲之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭台之群英,賦有凌雲之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情著乎?
江淹.別賦原文與自譯如下,請參照書籍譯文為準: 黯然銷魂者,唯別而已矣! 況秦、吳兮絕國,復燕、趙兮千里。 或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。 是以行子腸斷,百感淒惻。 風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。 舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。 棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。 掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。 居人愁臥,恍若有亡。 使人心神沮喪像失去了魂魄的事,只有離別罷了! 何況像秦國、吳國這些僻遠隔絕的國家,燕國、宋國又相隔千里。 有時離別在春天青苔剛茁生的時候, 有時離別在秋日輕風初吹起的時節。 所以旅客悲傷得像是愁腸欲斷,各種感想都是愁傷。 蕭蕭風聲,如奇異的聲響,無邊無際的雲朵,變幻著奇異的顏色。 小舟在水邊停滯不前,車子在山旁緩緩徐行。 船徘徊猶疑,豈可前行,馬害怕悲叫,不肯停止。 停杯不飲,誰還有喝酒的心思,橫琴不彈,淚水沾濕了車前的橫木。 留居的人,只有哀愁入睡,像是有所失落。 日下壁而沉彩,月上軒而飛光。 見紅蘭之受露,望青楸之離霜。 巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。 知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。 故別雖一緒,事乃萬族。 太陽落下牆垣,光彩漸漸沉沒,月亮登上窗子,散射一片清光。 看見紅蘭收載了露水,也看見青楸彌漫著霜氣。 巡視層層的門楹,空自虛掩,輕撫錦綢的帷帳,虛無愁悵。 明白離家遠行的遊子在夢中徘徊不前, 猜測別離的靈魂也在往故鄉高舉飄揚。 所以離別的心緒雖然是一樣的, 但離別的事由卻有各種情形且不盡相同。 至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。 琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人, 珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。 驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。 造分手而銜涕,感寂寞而傷神。 至於說到騎著裝有銀鞍的駿馬,乘坐飾有彩紋、顯貴者所乘的車, 在東都門外搭帷帳以設餞行酒席,在金谷澗送別賓客。 琴奏羽聲簫鼓齊鳴,燕、趙美人的歌聲令人傷懷, 珠寶玉石的裝飾在深秋裡顯得美好華麗, 絲織羅綺的穿戴在初春中分外柔美可愛。 動聽的歌聲使馬兒震撼得仰起頭停止吃草, 潛藏在深潭中的魚也驚動得浮上水面裸鱗聆聽。 到了別離的時候也難免含著眼淚,有感寂寞不免傷心。 乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。 割慈忍愛,離邦去里,瀝泣共訣,抆血相視。 驅征馬而不顧,見行塵之時起。 方銜感於一劍,非買價於泉裡。 金石震而色變,骨肉悲而心死。 而有精於劍術的人感念恩情,他們是年輕的為德報仇之人, 聶政刺殺韓相俠累,豫讓為智伯殺趙襄子, 專諸殺吳王僚,荊軻刺秦王以報燕太子。 這些人割捨雙親父母,拋別至愛的妻子,離開國家,遠別故鄉, 灑落眼淚訣別,擦拭淚血互相凝視。 他們鞭驅遠征的駿馬不再回顧,只見行路的塵土不時捲起, 正因感恩懷藏於心,才願以劍酬報, 非以購買世人評價而捨身赴黃泉。 秦舞陽聞鐘鼓齊鳴而臉色大變, 聶政的姊姊在韓市伏屍痛哭,哀莫大於心死。 或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。 閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。 鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙熅,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。 有時邊境附近的郡邑有戰事,人們背著弓箭參加軍隊。 遠行欲往的遼水無邊無際,雁山高出雲端。 而家鄉的深閨內室卻是微風和煦,田間小路的草散發香氣。 太陽在天上照耀景物,露水在地下紋彩斑斕。 映照得塵埃光明顯著,大地襲來的春氣如煙般繚繞。 攀折桃李不忍離別,送別寵愛的兒子出征卻淚濕絲裙。 至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭, 左右兮魄動,親朋兮淚滋。可班荊兮贈恨,惟樽酒兮敘悲。 值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。 至於奔往到僻遠隔絕的國家,豈還有相見之日? 看著高大的樹木來告別故鄉,站在北邊的橋上和親人永別。 跟從的侍者連精氣也震動起來,親友們的淚水也引發不止。 朋友相遇,並坐荊上談心,以憎惡痛恨別離的詩篇相贈, 只有喝著酒發抒悲懷。 別離又時值秋雁南飛的日子,正當白露降下的節氣, 除了怨還是怨呀,遠山路程彎曲不直, 行了又行呀,大河水岸像是無垠無際。 又若君居淄右,妾家河陽,同瓊佩之晨照,共金爐之夕香。 君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。 春宮閟此青苔色,秋帳含此明月光, 夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長! 織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。 又像是丈夫住在淄水的西方,妻子住在黃河的北方。 夫妻倆在晨光照耀中同起梳洗,到了傍晚共同以金爐薰香。 如今丈夫出仕於千里之外,可憐妻子像仙草一般空自流芳。 羞愧面對僻靜閨中的琴與瑟而無心彈奏, 就連高台上的黃色絲絹也暗淡無光。 春宮封閉了青苔的顏色,秋夜羅帳中含著這明亮的月光, 夏天的蓆子潔淨,白天漫長彷不入夜, 冬季的燈火聚光,黑夜又何其漫長。 迴文詩織入錦中,眼淚已經流盡,看著詩句不禁顧影自憐。 儻有華陰上士,服食還山。術既妙而猶學,道已寂而未傳。 守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅。 駕鶴上漢,驂鸞騰天。蹔游萬里,少別千年。 惟世間兮重別,謝主人兮依然。 倘若有在華陰山下石室求仙的方士,服食黃精回到深山。 技藝已高妙卻還繼續修習,道行已靜盡卻尚未得到真傳。 守著煉丹用的爐灶不問世事,為煉丹藥而心意堅定。 一旦成仙,便能夠駕馭仙鶴飛越天空聯亙如帶的星群, 有朝得道就可以乘著鸞鳥翱翔天際。 才剛剛出遊就可行程萬里,短暫一別已過了千年之久。 只因人世間重視別離,辭別世人也難免留戀不捨。 下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。 春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何! 至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來, 與子之別,思心徘徊。 此外還有詩經.溱洧『贈之以芍藥』的詩句, 和李延年『北方有佳人,絕世而獨立』的歌詞, 期約桑中思歸的衛國美女,與上宮遭丈夫離棄,永歸娘家的陳國嬌娥。 春天的芳草透露碧綠春色,春天的水波清澈見底, 在南邊的水岸送別你,悲傷心情如何承受! 至於秋露像珠子圓潤,秋月像玉珪潔白, 明朗的月亮秋天的露水,時間來去,與你別離,思念你的心縈繞不去。 是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。 使人意奪神駭,心折骨驚, 雖淵、雲之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺之群英, 賦有凌雲之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情著乎? 所以離別的方式不一定,離別的層次有千數之多。 有離別必定有哀怨之情,有哀怨之情必定會滿盈內心。 這使人意志分散,精神驚懼,骨頭有如折散,而心中害怕。 即使王褒、揚雄這樣文辭巧妙,嚴安、徐樂文筆精異, 雖然有金馬門諸位才德出眾的人,蘭台的眾多才俊之士, 賦有『凌雲』的稱譽,辯有『雕龍』的名聲, 但是誰能夠描繪忽然分離的情況,書寫出永遠別離的心情?
|
沒有留言:
張貼留言