網頁

2013年6月21日 星期五

別賦 作者: 江淹

別賦
作者: 江淹
 
  黯然銷魂者,唯別而已矣!況秦、吳兮絕國,复燕、趙兮千里。或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。是以行子腸斷,百感淒惻。風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。舟凝滯於水濱,車逶遲於山側。棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。掩金觴而誰禦,橫玉柱而沾軾。居人愁臥,恍若有亡。日下壁而沉彩,月上軒而飛光。見紅蘭之受露,望青楸之離霜。巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。
  故別雖一緒,事乃萬族。
  至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人,珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。造分手而銜涕,感寂寞而傷神。
  乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。割慈忍愛,離邦去裡,瀝泣共訣,抆血相視。驅徵馬而不顧,見行塵之時起。方銜感於一劍,非買價於泉里。金石震而色變,骨肉悲而心死。
  或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙氳,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。
  至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭,左右兮魄動,親朋兮淚滋。可班荊兮憎恨,惟樽酒兮敘悲。值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨复怨兮遠山曲,去複去兮長河湄。
  又若君居淄右,妾家河陽,同瓊佩之晨照,共金爐之夕香。君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高台之流黃。春宮閉此青苔色,秋帳含此明月光,夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。
  儻有華陰上士,服食還仙。術既妙而猶學,道已寂而未傳。守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅。駕鶴上漢,驂鸞騰天。暫遊萬里,少別千年。惟世間兮重別,謝主人兮依然。
  下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來,與子之別,思心徘徊。
  是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。使人意奪神駭,心折骨驚,雖淵、雲之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭台之群英,賦有凌雲之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情著乎?

江淹.別賦原文與自譯如下,請參照書籍譯文為準:  黯然銷魂者,唯別而已矣!  況秦、吳兮絕國,復燕、趙兮千里。  或春苔兮始生,乍秋風兮暫起。  是以行子腸斷,百感淒惻。  風蕭蕭而異響,雲漫漫而奇色。  舟凝滯于水濱,車逶遲于山側。  棹容與而詎前,馬寒鳴而不息。  掩金觴而誰御,橫玉柱而沾軾。  居人愁臥,恍若有亡。  使人心神沮喪像失去了魂魄的事,只有離別罷了!  何況像秦國、吳國這些僻遠隔絕的國家,燕國、宋國又相隔千里。  有時離別在春天青苔剛茁生的時候,  有時離別在秋日輕風初吹起的時節。  所以旅客悲傷得像是愁腸欲斷,各種感想都是愁傷。  蕭蕭風聲,如奇異的聲響,無邊無際的雲朵,變幻著奇異的顏色。  小舟在水邊停滯不前,車子在山旁緩緩徐行。  船徘徊猶疑,豈可前行,馬害怕悲叫,不肯停止。  停杯不飲,誰還有喝酒的心思,橫琴不彈,淚水沾濕了車前的橫木。  留居的人,只有哀愁入睡,像是有所失落。    日下壁而沉彩,月上軒而飛光。  見紅蘭之受露,望青楸之離霜。  巡層楹而空掩,撫錦幕而虛涼。  知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。  故別雖一緒,事乃萬族。  太陽落下牆垣,光彩漸漸沉沒,月亮登上窗子,散射一片清光。  看見紅蘭收載了露水,也看見青楸彌漫著霜氣。  巡視層層的門楹,空自虛掩,輕撫錦綢的帷帳,虛無愁悵。  明白離家遠行的遊子在夢中徘徊不前,  猜測別離的靈魂也在往故鄉高舉飄揚。  所以離別的心緒雖然是一樣的,  但離別的事由卻有各種情形且不盡相同。  至若龍馬銀鞍,朱軒繡軸,帳飲東都,送客金谷。  琴羽張兮簫鼓陳,燕、趙歌兮傷美人,  珠與玉兮艷暮秋,羅與綺兮嬌上春。  驚駟馬之仰秣,聳淵魚之赤鱗。  造分手而銜涕,感寂寞而傷神。  至於說到騎著裝有銀鞍的駿馬,乘坐飾有彩紋、顯貴者所乘的車,  在東都門外搭帷帳以設餞行酒席,在金谷澗送別賓客。  琴奏羽聲簫鼓齊鳴,燕、趙美人的歌聲令人傷懷,  珠寶玉石的裝飾在深秋裡顯得美好華麗,  絲織羅綺的穿戴在初春中分外柔美可愛。  動聽的歌聲使馬兒震撼得仰起頭停止吃草,  潛藏在深潭中的魚也驚動得浮上水面裸鱗聆聽。  到了別離的時候也難免含著眼淚,有感寂寞不免傷心。  乃有劍客慚恩,少年報士,韓國趙廁,吳宮燕市。  割慈忍愛,離邦去里,瀝泣共訣,抆血相視。  驅征馬而不顧,見行塵之時起。  方銜感於一劍,非買價於泉裡。  金石震而色變,骨肉悲而心死。  而有精於劍術的人感念恩情,他們是年輕的為德報仇之人,  聶政刺殺韓相俠累,豫讓為智伯殺趙襄子,  專諸殺吳王僚,荊軻刺秦王以報燕太子。  這些人割捨雙親父母,拋別至愛的妻子,離開國家,遠別故鄉,  灑落眼淚訣別,擦拭淚血互相凝視。  他們鞭驅遠征的駿馬不再回顧,只見行路的塵土不時捲起,  正因感恩懷藏於心,才願以劍酬報,  非以購買世人評價而捨身赴黃泉。  秦舞陽聞鐘鼓齊鳴而臉色大變,  聶政的姊姊在韓市伏屍痛哭,哀莫大於心死。  或乃邊郡未和,負羽從軍。遼水無極,雁山參雲。  閨中風暖,陌上草薰。日出天而曜景,露下地而騰文。  鏡朱塵之照爛,襲青氣之煙熅,攀桃李兮不忍別,送愛子兮沾羅裙。  有時邊境附近的郡邑有戰事,人們背著弓箭參加軍隊。  遠行欲往的遼水無邊無際,雁山高出雲端。  而家鄉的深閨內室卻是微風和煦,田間小路的草散發香氣。  太陽在天上照耀景物,露水在地下紋彩斑斕。  映照得塵埃光明顯著,大地襲來的春氣如煙般繚繞。  攀折桃李不忍離別,送別寵愛的兒子出征卻淚濕絲裙。  至如一赴絕國,詎相見期?視喬木兮故里,決北梁兮永辭,  左右兮魄動,親朋兮淚滋。可班荊兮贈恨,惟樽酒兮敘悲。  值秋雁兮飛日,當白露兮下時,怨復怨兮遠山曲,去復去兮長河湄。  至於奔往到僻遠隔絕的國家,豈還有相見之日?  看著高大的樹木來告別故鄉,站在北邊的橋上和親人永別。  跟從的侍者連精氣也震動起來,親友們的淚水也引發不止。  朋友相遇,並坐荊上談心,以憎惡痛恨別離的詩篇相贈,  只有喝著酒發抒悲懷。  別離又時值秋雁南飛的日子,正當白露降下的節氣,  除了怨還是怨呀,遠山路程彎曲不直,  行了又行呀,大河水岸像是無垠無際。  又若君居淄右,妾家河陽,同瓊佩之晨照,共金爐之夕香。  君結綬兮千里,惜瑤草之徒芳。慚幽閨之琴瑟,晦高臺之流黃。  春宮閟此青苔色,秋帳含此明月光,  夏簟清兮晝不暮,冬釭凝兮夜何長!  織錦曲兮泣已盡,回文詩兮影獨傷。  又像是丈夫住在淄水的西方,妻子住在黃河的北方。  夫妻倆在晨光照耀中同起梳洗,到了傍晚共同以金爐薰香。  如今丈夫出仕於千里之外,可憐妻子像仙草一般空自流芳。  羞愧面對僻靜閨中的琴與瑟而無心彈奏,  就連高台上的黃色絲絹也暗淡無光。  春宮封閉了青苔的顏色,秋夜羅帳中含著這明亮的月光,  夏天的蓆子潔淨,白天漫長彷不入夜,  冬季的燈火聚光,黑夜又何其漫長。  迴文詩織入錦中,眼淚已經流盡,看著詩句不禁顧影自憐。  儻有華陰上士,服食還山。術既妙而猶學,道已寂而未傳。  守丹灶而不顧,煉金鼎而方堅。  駕鶴上漢,驂鸞騰天。蹔游萬里,少別千年。  惟世間兮重別,謝主人兮依然。  倘若有在華陰山下石室求仙的方士,服食黃精回到深山。  技藝已高妙卻還繼續修習,道行已靜盡卻尚未得到真傳。  守著煉丹用的爐灶不問世事,為煉丹藥而心意堅定。  一旦成仙,便能夠駕馭仙鶴飛越天空聯亙如帶的星群,  有朝得道就可以乘著鸞鳥翱翔天際。  才剛剛出遊就可行程萬里,短暫一別已過了千年之久。  只因人世間重視別離,辭別世人也難免留戀不捨。  下有芍藥之詩,佳人之歌,桑中衛女,上宮陳娥。  春草碧色,春水淥波,送君南浦,傷如之何!  至乃秋露如珠,秋月如圭,明月白露,光陰往來,  與子之別,思心徘徊。  此外還有詩經.溱洧『贈之以芍藥』的詩句,  和李延年『北方有佳人,絕世而獨立』的歌詞,  期約桑中思歸的衛國美女,與上宮遭丈夫離棄,永歸娘家的陳國嬌娥。  春天的芳草透露碧綠春色,春天的水波清澈見底,  在南邊的水岸送別你,悲傷心情如何承受!  至於秋露像珠子圓潤,秋月像玉珪潔白,  明朗的月亮秋天的露水,時間來去,與你別離,思念你的心縈繞不去。  是以別方不定,別理千名,有別必怨,有怨必盈。  使人意奪神駭,心折骨驚,  雖淵、雲之墨妙,嚴、樂之筆精,金閨之諸彥,蘭臺之群英,  賦有凌雲之稱,辨有雕龍之聲,誰能摹暫離之狀,寫永訣之情著乎?  所以離別的方式不一定,離別的層次有千數之多。  有離別必定有哀怨之情,有哀怨之情必定會滿盈內心。  這使人意志分散,精神驚懼,骨頭有如折散,而心中害怕。  即使王褒、揚雄這樣文辭巧妙,嚴安、徐樂文筆精異,  雖然有金馬門諸位才德出眾的人,蘭台的眾多才俊之士,  賦有『凌雲』的稱譽,辯有『雕龍』的名聲,  但是誰能夠描繪忽然分離的情況,書寫出永遠別離的心情?
点击图片或使用键盘← →翻页

沒有留言:

張貼留言