緬文
緬文維基百科,自由的百科全書緬文
類型 母音附標文字語言 緬甸語、孟語、斯高克倫語、東波克倫語、西波克倫語、克耶語、撣語等使用時期 約1050年至今母書寫系統 原始迦南字母腓尼基字母亞蘭字母婆羅米文孟文緬文姊妹書寫系統 老傣文德宏傣文Unicode範圍 U+1000至U+109FU+AA60至U+AA7F(擴展A)ISO 15924 Mymr注意:本頁可能包含Unicode的國際音標。
本頁面包含緬文字母。部分作業系統及瀏覽器須要特殊字母與符號支持才可以正確顯示緬文字母,否則將會顯示成亂碼、問號等其它符號。緬文(မြန်မာအက္ခရာ)是一種婆羅米系文字,主要用來書寫緬甸語。由孟文改造而成。緬文字母呈圓形,因為緬甸人過去在棕櫚葉上寫字,直筆容易劃破葉片。緬文記錄的是緬甸語歷史上的語音,和現代的語音差別較大。把緬文轉寫成拉丁字母的方案有緬甸語委轉寫系統。
緬文稍加改造後也用來書寫孟語、斯高克倫語、東波克倫語、西波克倫語、克耶語、撣語等緬甸少數民族語言以及德宏傣語(傣繃文)。
[編輯]字母
組名 有分組不送氣 (သိထိလ) 送氣 (ဓနိတ) 濁音 (လဟု) 鼻音 (နိဂ္ဂဟိတ)軟齶音(ကဏ္ဍဇ)ကဝဂ က k /k/ ခ hk /kʰ/ ဂ g /ɡ/ ဃ gh /ɡ/ င ng /ŋ/ကကြီး[ka̰ dʑí] ခခွေး[kʰa̰ ɡwé] ဂငယ်[ɡa̰ ŋɛ̀] ဃကြီး[ɡa̰ dʑí] င[ŋa̰]硬齶音(တာလုဇ)စဝဂ် စ c /s/ ဆ hc /sʰ/ ဇ j /z/ ဈ jh /z/ ည ny /ɲ/စလုံး[sa̰ lóuɴ] ဆလိမ်[sʰa̰ lèiɴ] |ဇခွဲ[za̰ ɡwɛ́] ဈမျဉ်းဆွဲ[za̰ mjɪ̀ɴ zwɛ́] ည[ɲa̰]齒齦音(မုဒ္ဒဇ)ဋဝဂ် ဋ t /t/ ဌ ht /tʰ/ ဍ d /d/ ဎ dh /d/ ဏ n /n/ဋသန်လျင်းချိတ်[ta̰ təlɪ́ɴ dʑeiʔ] ဌဝမ်းဘ[tʰa̰ wʊ́ɴ bɛ́] ဍရင်ကောက်[da̰ jɪ̀ɴ ɡauʔ] ဎရေမှုတ်[da̰ jè m̥ouʔ] ဏကြီး[na̰ dʑí]齒音(ဒန္တဇ)တဝဂ် တ t /t/ ထ ht /tʰ/ ဒ d /d/ ဓ dh /d/ န n /n/တဝမ်းပူ[ta̰ wʊ́ɴ bù] ထဆင်ထူး[tʰa̰ sʰɪ̀ɴ dú] ဒထွေး[da̰ dwé] ဓအောက်ခြိုက်[da̰ ʔauʔ tɕʰaiʔ] နငယ်[na̰ ŋɛ̀]唇音(ဩဌဇ)ပဝဂ် ပ p /p/ ဖ hp /pʰ/ ဗ b /b/ ဘ bh /b/ မ m /m/ပစောက်[pa̰ zauʔ] ဖဦးထုပ်[pʰa̰ ʔóuʔ tʰouʔ] ဗထက်ခြိုက်[ba̰] ဘကုန်း[ba̰ ɡóuɴ] မ[ma̰]雜類無分組(အဝဂ်) ယ y /j/ ရ r /j/1 လ l /l/ ဝ w /w/ သ s /θ/ယပက်လက်[ja̰ pɛʔ lɛʔ] ရကောက်[ja̰ ɡauʔ] လ[la̰ ŋɛ̀] ဝ[wa̰] သ[θa̰]ဟ h /h/ ဠ l /l/ အ 空(a) /ʔ/ ဟ[ha̰] ဠကြီး[la̰ dʑí] အ[ʔa̰]1r在標準緬甸語里的發音是[j],和y相同;在一些方言(如若開話)里讀[r]。[編輯]介音
緬甸文 國際音標 轉寫 可能的聲母ျ [j] -y- ka. (က), hka. (ခ), ga. (ဂ), pa. (ပ), hpa. (ဖ), ba. (ဗ), ma. (မ)ြ [j]1 -r- 同上ွ [w] -w- ka. (က), hka. (ခ), ga. (ဂ), nga. (င), ca. (စ), hca. (ဆ), ja. (ဇ), nya. (ည), ta. (တ), hta. (ထ), da. (ဒ), na. (န), pa. (ပ), hpa. (ဖ), ba. (ဗ), bha. (ဘ), ma. (မ), ya. (ယ), ra. (ရ), la. (လ), sa. (သ)ှ h- nga. (င), nya. (ည), na. န), ma. (မ), ya. (ယ), ra. (ရ), la. (လ).1r在標準緬甸語里的發音是[j],和y相同;在一些方言(如若開話)里讀[r]。[編輯]韻母
韻母使用 က [k] 作為基礎字符號 IPA MLCTS 註釋က [ka̰], [kə] ka. ကာ [kà] ka ကား [ká] ka: ကက် [kɛʔ] kak ကင် [kɪ̀ɴ] kang ကင့် [kɪ̰ɴ] kang. ကင်း [kɪ́ɴ] kang: ကစ် [kɪʔ] kac ကည် [kì], [kè], [kɛ̀] kany ကဉ် [kɪ̀ɴ]ကည့် [kḭ], [kḛ], [kɛ̰] kany. ကဉ့် [kɪ̰ɴ]ကည်း [kí], [ké], [kɛ́] kany: ကဉ်း [kɪ́ɴ]ကတ် [kaʔ] kat ကန် [kàɴ] kan ကန့် [ka̰ɴ] kan. ကန်း [káɴ] kan: ကပ် [kaʔ] kap ကမ် [kàɴ] kam ကမ့် [ka̰ɴ] kam. ကမ်း [káɴ] kam: ကယ် [kɛ̀] kai ကံ [kàɴ] kam ကံ့ [ka̰ɴ] kam. ကံး [káɴ] kam: ကိ [kḭ] ki. ကိတ် [keiʔ] kit ကိန် [kèiɴ] kin ကိန့် [kḛiɴ] kin. ကိန်း [kéiɴ] kin: ကိပ် [keiʔ] kip ကိမ် [kèiɴ] kim ကိမ့် [kḛiɴ] kim. ကိမ်း [kéiɴ] kim: ကိံ [kèiɴ] kim ကိံ့ [kḛiɴ] kim. ကိံး [kéiɴ] kim: ကီ [kì] ki ကီး [kí] ki: ကု [kṵ] ku. ကုတ် [kouʔ] kut ကုန် [kòuɴ] kun ကုန့် [ko̰uɴ] kun. ကုန်း [kóuɴ] kun: ကုပ် [kouʔ] kup ကုမ် [kòuɴ] kum ကုမ့် [ko̰uɴ] kum. ကုမ်း [kóuɴ] kum: ကုံ [kòuɴ] kum ကုံ့ [ko̰ɴ] kum. ကုံး [kóuɴ] kum: ကူ [kù] ku ကူး [kú] ku: ကေ [kè] ke ကေ့ [kḛ] ke. ကေး [ké] ke: ကဲ [kɛ́] kai: ကဲ့ [kɛ̰] kai. ကော [kɔ́] kau: ကောက် [kauʔ] kauk ကောင် [kàuɴ] kaung ကောင့် [ka̰uɴ] kaung. ကောင်း [káuɴ] kaung: ကော့ [kɔ̰] kau. ကော် [kɔ̀] kau ကို [kò] kui ကိုက် [kaiʔ] kuik ကိုင် [kàiɴ] kuing ကိုင့် [ka̰iɴ] kuing. ကိုင်း [káiɴ] kuing: ကို့ [ko̰] kui. ကိုး [kó] kui: ကွတ် [kʊʔ] kwat ကွန် [kʊ̀ɴ] kwan ကွန့် [kʊ̰ɴ] kwan. ကွန်း [kʊ́ɴ] kwan: ကွပ် [kʊʔ] kwap ကွမ် [kʊ̀ɴ] kwam ကွမ့် [kʊ̰ɴ] kwam. ကွမ်း [kʊ́ɴ] kwam:
[編輯]Unicode
為緬甸語和緬甸其他語言指派的 Unicode 范圍是 U+1000–U+109F。灰色區域指示未指派代碼點。緬甸文Unicode.org chart (PDF)0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F100x က ခ ဂ ဃ င စ ဆ ဇ ဈ ဉ ည ဋ ဌ ဍ ဎ ဏ101x တ ထ ဒ ဓ န ပ ဖ ဗ ဘ မ ယ ရ လ ဝ သ ဟ102x ဠ အ ဢ ဣ ဤ ဥ ဦ ဧ ဨ ဩ ဪ ါ ာ ိ ီ ု103x ူ ေ ဲ ဳ ဴ ဵ ံ ့ း ္ ် ျ ြ ွ ှ ဿ104x ၀ ၁ ၂ ၃ ၄ ၅ ၆ ၇ ၈ ၉ ၊ ။ ၌ ၍ ၎ ၏105x ၐ ၑ ၒ ၓ ၔ ၕ ၖ ၗ ၘ ၙ ၚ ၛ ၜ ၝ ၞ ၟ106x ၠ ၡ ၢ ၣ ၤ ၥ ၦ ၧ ၨ ၩ ၪ ၫ ၬ ၭ ၮ ၯ107x ၰ ၱ ၲ ၳ ၴ ၵ ၶ ၷ ၸ ၹ ၺ ၻ ၼ ၽ ၾ ၿ108x ႀ ႁ ႂ ႃ ႄ ႅ ႆ ႇ ႈ ႉ ႊ ႋ ႌ ႍ ႎ ႏ109x ႐ ႑ ႒ ႓ ႔ ႕ ႖ ႗ ႘ ႙ ႚ ႛ ႜ ႝ ႞ ႟緬甸文擴展-A (Unicode 5.2)Unicode.org chart (PDF)AA6x ꩠ ꩡ ꩢ ꩣ ꩤ ꩥ ꩦ ꩧ ꩨ ꩩ ꩪ ꩫ ꩬ ꩭ ꩮ ꩯAA7x ꩰ ꩱ ꩲ ꩳ ꩴ ꩵ ꩶ ꩷ ꩸ ꩹ ꩺ ꩻ
沒有留言:
張貼留言