網頁

2014年12月11日 星期四

春日西湖寄謝法曹歌(歐陽修)原文翻譯賞析




春日西湖寄謝法曹歌(歐陽修)原文翻譯賞析


西湖春色歸,春水綠於染。

群芳爛不收,東風落如糝。

參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春。

遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。

萬裡思春尚有情,忽逢春至客心驚。

雪消門外千山綠,花發江邊二月晴。

少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。

異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識。

【題解】

本詩作於宋仁宗景祐佔四年(1037),當時作者在夷陵任上。西湖,本詩中指河南許昌的西湖,本詩中有自註:“西湖者,許昌勝地也。”謝法曹,即謝伯初,字景山,時任河南許州(今河南許昌)司法參軍。法曹,宋代州府設錄事參軍、司戶參軍、司理參軍、司法參軍等官職,其中司法參軍又稱法曹。

謝伯初愛好杜甫、杜牧的詩,是一位同樣在官場上不得意的詩人。歐陽修《六一詩話》中記謝伯初“仕宦不偶,終以因窮而卒”。這年春天,謝伯初遣人從遠方給作者送來一方古瓦硯和三篇詩文,安慰作者的貶職。作者寫了一些詩答謝,這是其中的一首。這時歐陽修也是不得志的謫臣,因此本詩有惺惺相惜的意味。

【句解】

西湖春色歸,春水綠於染,群芳爛不收,東風落如糝

這幾句是對許州西湖舂景的想像。謝法曹所在的許州,春天已經到來,西湖春景美不勝收。春水碧綠,如同新染出的織物。花朵繁密燦爛,東風吹來,細碎的花瓣落滿一地,點點如糝。“染”,新染出的織物。古人常用織物的色彩或形態來比擬水的狀態,如唐代白居易《憶江南》“春來江水綠如藍”,宋代蘇軾《定風波》詞“夜闌風靜毅紋平”。“糝”,本意指碎米,後常用來形容散碎粒狀的物體,如落花、柳絮等,唐代杜甫《絕句漫興》之七雲“糝徑楊花鋪白氈”;本處指飄落在地上的散碎花瓣。

參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春。

遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人

參軍即謝伯初,他寄給歐陽修的詩中有“多情未老已白髮,野思到春如亂雲”之句。作者藉用謝詩意象,遙想友人在舂日對自己的懷念。這幾句是說,謝伯初春日的思緒無邊無際,如天邊的浮雲;他題下詩歌,送走春天。從他的詩歌裡,我知道他在湖上泛舟飲酒;舉起酒杯時,還思念著萬里之外的我這個流落天涯的友人。“天涯萬里人”,指作者自己,因為作者被貶職於地處偏遠的夷陵,故稱。人的思緒本是抽象的,無可捕捉。而作者在這裡用空中同樣不受拘束、變幻不定的白雲來比喻,化抽象為形象,十分生動。“遙知”二句,從反面著筆,寫對方對自己的懷念,以此來表示自己對友人的思念。二人之間友誼的深厚,由此可見。這種從對方角度想像落筆的手法,和唐代李商隱的名作“夜雨寄北”構思類似。

萬裡思春尚有情,忽逢春至客心驚

這兩句轉換成作者本人的敘述角度。作者在萬里之外,同樣多情地盼望著春天的到來。然而一旦春天真的來到夷陵,這時序的匆匆變換,又不由得讓他悚然心驚。開頭“萬裡”,上承上句的“天涯萬里人”,屬於詩歌中的轆轤體。“驚”字是本句見出錘煉工夫的地方。有情而思春,春至卻心驚,這種不合理的邏輯反差,表現出詩人在異鄉孤獨的生活中對時光飛逝格外敏感。

雪消門外千山綠,花發江邊二月晴

這兩句具體寫夷陵春天初至的景象。城門外峰巒連綿,山上的積雪剛剛融解,草木發芽,山色轉綠。江邊的野花也紛紛開放,一派春晴景象。積雪初消,江花始放,是強調夷陵的春天來得很晚,和上文所寫的許州春日“群芳爛不收,東風落如糝”的盛景形成對照。

本詩多用流暢的散句,而這兩句卻又是工整的對偶。散偶相間,使得整首詩於參差流蕩之中又不失法度。

少年把酒逢春色,今日逢春頭已白

這兩句是將少年時期和現在對比。少年時期,作者對人世間一切美好的事物都充滿了熱愛。每當春天降臨,不肯白白辜負春光,便舉杯痛飲美酒,欣賞這無邊的春色。而今,又一個春天來臨了。春天還是那個少年時期舉杯欣賞的春天,人卻已經白髮蒼蒼,再也不是少年,也再沒有昔日的豪情逸興。變與不變的對照之間,流露出的是對時光不再的深沉感慨。“頭已白”,歐陽修這一年剛三十歲出頭,但他常說自己早衰,《初至夷陵答蘇子美見寄》詩中就說:“白髮新年出,朱顏異域消。“稱”頭已白“,也有感慨時光飛逝,人事變化無常的意思。

異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識

地處僻遠的夷陵,對於歐陽修來說是陌生的異鄉。這兩句是說,異鄉的一切都和我以前熟悉的不一樣;只有這東風,算是舊日的相識。但這惟有的相識,反而強化了“異鄉物態”的陌生感。作者寂寞苦悶的心情躍然紙上。

【評解】

歐陽修的詩歌風格多樣。他學習韓愈,卻避免了部分韓愈詩枯澀艱險的特點,而是取韓詩暢達的一面。他有些詩歌又學習李白清新流暢的風格,蘇軾為歐陽修文集做的序說他“詩賦似李白”,確是的評。這首詩正是歐陽修詩中學習李白詩風的代表作,是歐詩中的名篇,詩前半部分從謝伯初方面著筆,後半部分轉為對自身的感嘆。轉折之中,興嘆無端。於整篇散句中加入“雪消門外千山綠,花發江邊二月晴”這樣對偶工整的律句,使得整篇更顯得峭拔,因此受到後人的稱道。本詩體現了歐陽修“古詩時為一對,則體格峭健”(宋吳可《藏海詩話》引)的詩歌風格。歐陽修本人對這首詩也是比較得意的。在晚年編訂的《六一詩話》中,他曾回憶說:“餘初謫夷陵時,景山方為許州法曹。以長韻見寄,頗多佳句,有云:'長官衫色江波綠,學士文華蜀錦張。'餘答云:'參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春。'蓋景山詩有“多情未老已白髮,野思到春如亂雲”之句,故餘以此戲之也“。
本文地址:HTTP://gushi.zhuixue.net/shiren/ouyangxiu/1875.html轉載請註明。


春日西湖寄謝法曹韻
朝代:宋代
作者:歐陽修
原文:
西湖春色歸,春水綠於染。
群芳爛不收,東風落如糝。
參軍春思亂如雲,白髮題詩愁送春。
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。
萬裡思春尚有情,忽逢春至客心驚。
雪消門外千山綠,花發江邊二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。
異鄉物態與人殊,惟有東風舊相識。(原版)

酒逢知己千杯少,話不投機半句多。
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人。(後人修改版)

沒有留言:

張貼留言